-
1 единые правила безопасности при взрывных работах
Нефть: ЕПБУниверсальный англо-русский словарь > единые правила безопасности при взрывных работах
-
2 shotpoint
1) Техника: пункт взрыва2) Нефть: (shot point) площадь, занимаемая взрывной скважиной, (shot point) пункт взрыва3) Геофизика: ПВ, точка взрыва4) Макаров: выносной пункт взрыва, местонахождение источника сейсмической энергии, площадь, занимаемая взрывной скважиной, пункт взрыва при работах методом отражённых волн, пункт взрыва при работах методом преломленных волн, смещённый пункт взрыва, пункт взрыва (при сейсмических взрывных работах), точка взрыва (при сейсмических взрывных работах) -
3 tamping
трамбование, уплотнение
* * *
забойка ( при взрывных работах); трамбование, уплотнение
* * *
забойка ( заполнение скважины тампонажными материалом при взрывных работах); тампонирование ( скважины)- shot tamping* * *• забойка -
4 explosive safety
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > explosive safety
-
5 blasting shield
1) Техника: предохранительный щит для взрывных работ2) Горное дело: защитная перегородка (от взрыва), предохранительный щит (при взрывных работах) -
6 explosive safety
Большой англо-русский и русско-английский словарь > explosive safety
-
7 long delay
Большой англо-русский и русско-английский словарь > long delay
-
8 primer
̈ɪˈpraɪmə I сущ.
1) букварь;
учебник для начинающих Syn: ABC book
2) живоп.;
строит. грунтовка;
грунтовочное средство to apply primer by spraying ≈ наносить грунтовку распылением Syn: grounding
3) полигр. great primer ≈ шрифт в 18 пунктов long primer ≈ корпус II сущ.;
воен. средство воспламенения;
капсюль, запал, запальник;
детонатор букварь учебник для начинающих молитвенник (P.) (полиграфия) шрифт - Great P. шрифт в 18 пунктов - Long P. корпус средство воспламенения капсюль (тж. * cap) ;
детонатор;
запал;
запальная шашка;
боевой патрон (при буровых взрывных работах) ;
пистон;
инициирующее взрывчатое вещество (электроника) вспомогательный разряд( специальное) грунтовка;
первый слой вяжущий материал для первичной обработки покрытия (техническое) заливной насос, шприц primer полигр.: great primer шрифт в 18 пунктов;
long primer корпус primer полигр.: great primer шрифт в 18 пунктов;
long primer корпус primer полигр.: great primer шрифт в 18 пунктов;
long primer корпус ~ букварь;
учебник для начинающих ~ жив., стр. грунтовка ~ воен. средство воспламенения;
капсюль, запал;
детонатор -
9 short delay
Большой англо-русский и русско-английский словарь > short delay
-
10 primer
I [ʹpraımə] n1. 1) букварь2) учебник для начинающих2. молитвенник3. (Primer) полигр. шрифтII [ʹpraımə] n1. воен.1) средство воспламенения2) капсюль (тж. primer cap); детонатор; запал; запальная шашка; боевой патрон ( при буровых взрывных работах); пистон; инициирующее взрывчатое вещество3) элк. вспомогательный разряд2. 1) спец. грунтовка; первый слой2) вяжущий материал для первичной обработки покрытия3. тех. заливной насос, шприц -
11 explosive safety
- explosive safety
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > explosive safety
-
12 mucking
- mucking
- n1. контроль за проектным положением арматуры ( в процессе бетонирования)
2. уборка породы ( при подземных и взрывных работах)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
13 explosive safety
Англо-русский словарь технических терминов > explosive safety
-
14 long delay
большой интервал замедления ( при взрывных работах) -
15 short delay
короткий интервал замедления ( при взрывных работах) -
16 большой интервал замедления
( при взрывных работах) long delayАнгло-русский словарь технических терминов > большой интервал замедления
-
17 короткий интервал замедления
( при взрывных работах) short delayАнгло-русский словарь технических терминов > короткий интервал замедления
-
18 point
1. точка, температура (перехода) 2. пик, вершина 3. выступающая морская коса; мыс, язык 4. деление (шкалы); румб
point of congelation точка застывания
point of horse точка разветвления рудной жилы
point of intersection 1. точка пересечения 2. засечка
point of lattice узел решётки
point of maximum curvature точка наибольшей кривизны
point of solidification точка затвердевания, точка отверждения
point of tangency точка касания
points of the same elevation точки с одинаковыми отметками
amphidromic point амфидромная точка
antipodal point антиподная точка
Audi point археол. остроконечник с выемкой
barbed point археол. зазубренный наконечник
bending point место изгиба
boil point точка кипения
boiling point точка кипения
break point точка перелома
bubble point точка начала кипения
cardinal point страна света
casing point глубина, которой достигает колонна обсадных труб
center point центральная точка
common depth point общая глубинная точка
compensation point точка компенсации
congruent melting point точка конгруэнтного плавления
conjugate image point точка сопряжённого изображения
consolute point точка консолюции
control point контрольная точка
corresponding image point соответствующая точка изображения
creep point точка ползучести
critical point критическая точка
critical end point критическая конечная точка
critical solution point точка консолюции
cross point 1. крестовая головка 2. крестовая коронка
Curie point точка Кюри
cut point точка пересечения
data point экспериментальная точка на графике
datum point репер, опорная точка
depth point 1. точка определения глубины 2. точка на глубине, глубинная точка
dew point точка росы, точка конденсации
dissociation point геохим. точка диссоциации
Draper point вулк. точка Дрейпера
eutectic point точка эвтектики, эвтектика
focal point фокальная точка, фокус, центр
freezing point точка замерзания
hand point археол. ручное рубило
hardness points набор минералов для определения твёрдости по шкале Мооса
ice point точка замерзания воды
inaccessible point недоступная точка (при съёмке или разведке)
incongruent melting point точка инконгруэнтного плавления
inversion point крист. точка инверсии
lentocapillary point линзокапиллярная точка (обозначения влажности)
nadir point точка надира
nonvariant point нонвариантная точка
pass point точка, определяемая фотограмметрическим путём
peritectic point перитектическая точка, перитектика; реакционная точка
piercing point точка протыкания
Plait point точка Плэта (1. условия, при которых две сопряжённые фазы становятся идентичными 2. критическая точка)
plumb point надир
plunge point зона разрушения морских волн
pressure melting point точка плавления под давлением
principal point главная точка, центр
projecting point выступающая точка
reaction point реакционная точка
reference point контрольная точка, точка приведения
saturation point точка насыщения
second boiling point вторая точка кипения (выделение газовой фазы из раствора при охлаждении)
shot point 1. точка взрыва (при сейсмических взрывных работах) 2. местонахождение источников сейсмической энергии 3. площадь, прилегающая к взрывной скважине
spilling point точка максимального наполнения структурной или литологической ловушки нефтью или газом
stagnation point застойная точка
sticky point предел вязкости почвы
time-stratigraphic calibration point опорная точка геохронологической шкалы
transition point крист. точка инверсии
triangulation point триангуляционный пункт
turning point поворотный пункт, точка поворота (при топографической съёмке)
vortex point вихревая точка
witness point точка привязки, опорная точка
world point единичный, ограниченный по размерам, но представительный для данной местности выход пород
point-counter автоматический счётчик (при помощи которого осуществляется точечный анализ)
* * *• конец• пик бура• пойнт -
19 shotpoint
1. пункт [точка] взрыва (при сейсмических взрывных работах) 2. площадь, занимаемая взрывной скважиной 3. местонахождение источника сейсмической энергии
offset shotpoint смещение точки взрыва
* * *• ПВ -
20 unified security standards of blasting
English-Russian dictionary of geology > unified security standards of blasting
См. также в других словарях:
ПБ 13-407-01: Единые правила безопасности при взрывных работах — Терминология ПБ 13 407 01: Единые правила безопасности при взрывных работах: 67. Запрещается применять машины, механизмы и ручные ударные инструменты для оформления забоя после сотрясательного взрывания. 68. Для каждого забоя, где применяется… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
путь отхода при взрывных работах — rus путь (м) отхода (при взрывных работах), запасный выход (м) (из забоя) eng escape route fra itinéraire (m) d évacuation deu Fluchtweg (m) spa recorrido (m) de evacuación, vía (f) de retirada, vía (f) de escape … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
техника безопасности при взрывных работах — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN explosive safety … Справочник технического переводчика
Взрывное дело — Взрывное дело, взрывотехника область техники, охватывающая совокупность процессов и средств, связанных с использованием энергии взрыва взрывчатых веществ (далее ВВ) для промышленных целей. В состав взрывного дела входят буровые работы, в… … Википедия
Взрывные работы — (a. blasting, shotfiring; н. Schieβarbeiten, Schieβen; ф. travaux а l explosif; travaux dus au tir; и. trabajos con explosivos) совокупность операций по подготовке и инициированию зарядов BB. Применяют гл. обр. в горн. деле и стр ве (см.… … Геологическая энциклопедия
Бурение — процесс сооружения горной выработки цилиндрической формы скважины (См. Скважина), Шпура или шахтного ствола путём разрушения горных пород на забое, Б. осуществляется, как правило, в земной коре, реже в искусственных материалах (бетоне,… … Большая советская энциклопедия
Подводный взрыв — (a. submarine explosion, underwater explosion; н. Unterwasserexplosion; ф. explosion sous marine; и. explosion submarine) взрыв заряда BB, размещённого под водой. Xарактеризуется слабым затуханием ударных волн вследствие малой сжимаемости … Геологическая энциклопедия
Безопасные расстояния — при взрывных работах (a. safe passing distance; н. Sicherheitsabstand, Sicherheitsradius; ф. distance de securite; и. aviso de distancia de seguridad) минимальное расстояние от заряда ВВ, на к ром действие взрыва безопасно для людей,… … Геологическая энциклопедия
Запрещается — 59. Запрещается: принимать к погрузке, транспортировке, разгрузке и хранению едкие вещества в стеклянных емкостях без соответствующей упаковки в футляры или корзины; устанавливать груз в стеклянных емкостях в упаковке друг на друга в два ряда;… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Взрывные работы — (взрывать sprengen, faire sauter, to blow up). При сооружении современных путей сообщения взрывная техника (см. Взрывчатые вещества, Запалы, Патроны) применяется для разрушения каменных препятствий. Это дало возможность проложить много туннелей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Детонирующий шнур — (a. detonating cord; н. Detonationszundschnur; ф. cordeau detonant, meche detonante; и. cordon detonante, mecha detonante) устройство для передачи детонации зарядам ВВ; иногда используется в качестве самостоят. заряда. Детонирующий шнур… … Геологическая энциклопедия